.png)
Круг Ткума
Tquma Circle — это ежемесячная программа поддержки IBAA. Присоединившись к Tquma Circle на любом уровне, вы можете настроить автоматические снятия для финансовой поддержки IBAA и участия в различных льготах. Выберите план ниже, чтобы присоединиться к кругу!
Choose a Level
Найдите оптимальный вариант
White Level
15$Ежемесячно- Access to Dr. Igal's Desk Exclusive What's App Chat
- Access to the Exclusive Tquma Circle Monthly Q&A Livestream
- 5% Off All Yesod Bible Classes
Blue Level
30$Ежемесячно- All Benefits of the Previous Package
- $25 Coupon to the IBAA Store
- 10% Off All Yesod Bible Classes
Gold Level
50$Ежемесячно- All Benefits of Previous Levels
- Free Admission to the IBAA Annual Conference
- Access to Quarterly Tquma Circle Webinar Classes
- 20% Off All Yesod Bible Classes
Legacy Level
100$Ежемесячно- All Benefits of Previous Levels
- 1 Annual Visit by Dr. Igal Free of Charge
- 30% Off All Yesod Bible Classes

Почему Ткума?
On a winter evening in December 2024, we at IBAA sought a word that would embody our mission of inspiring and challenging believers to stand for biblical truth. We chose Qum, a Hebrew/Aramaic verb meaning "to stand or arise," as seen in Isaiah 60:1, where God calls His people to arise in His glory, and in Mark 5:41, where Jesus commands Jairus's daughter to rise. Our Qum program is a call for believers to arise, defend biblical truth, and advance the Kingdom of Heaven, inviting others to stand with us in this mission.
Read the Full Summary
Почему слово Кум (םוּק)…? Зимним вечером в декабре 2024 года группа волонтеров собралась вместе, чтобы попытаться придумать слово, которое бы отражало воплощение того, что IBAA (Международная библейская апологетическая ассоциация) пыталась выразить с помощью нашей программы поддержки. Мы хотели найти слово, которое помогло бы вдохновить, бросить вызов и вызвать у людей любопытство к исследованию, изучению и поддержке нашей миссии. Когда мы начали мозговой штурм, один из членов нашей команды придумал слово Кум или םוּק на иврите. Первый вопрос, который пришел нам в голову, был: «почему слово Кум (םוּק)…?». Видите ли, Кум (םוּק) на иврите/арамейском — это глагол, который означает стоять или вставать («RTL Words: QUM (םוק)», 2023). Это слово — не просто действие, но и команда. Мы видим в Писании, что это слово используется много раз, но есть два конкретных сценария, в которых это слово применялось. Один сценарий, в Исаии 60:1, Исаия (Йешаягу) обращается к Царству Иудеи и говорит следующие слова: «׃חרָז ךְילע הוהי דוֹבכוּ ךְרוֹא אב יכּ ירוֹא ימוּק» (Исаия 60:1, б.д.) или «Восстань, светись, ибо пришел свет твой! Слава Адоная взошла над тобою». (Исаия 60 (TLV), б.д.) Исаия (Йешаягу) говорил своему народу, что слава Адоная была на них, и хотя тьма начала покрывать землю и другие народы, Адония обещал «Восстать» и покрыть их Своей славой, и народы придут к своему свету (Исаия 60 (TLV), б.д.). Это определенно образ мессианской эры, когда все придут на сторону Израиля, когда Мессия будет править из Иерусалима. Мы верим, что в нашей миссии мы должны отстаивать библейскую истину и поддержку слова Всевышнего и еврейского народа против зла антисемитизма и духовных сил. Тем не менее, в этом слове есть и более сильное значение. Как ученики Йешуа ХаМашиаха или (Иисуса Христа), это также слово, которое наш учитель использовал в качестве повеления для создания Царства Небесного. В Марка, глава 5, к нему пришел лидер синагоги по имени Иаир, прося его о помощи. Его дочь заболела и была близка к смерти и искала исцеления у нашего Учителя. Когда они были на пути к дому Иаира, пришло известие о смерти его дочери. Однако Йешуа говорит начальнику синагоги: «не бойся, только веруй». (Марка 5:36 (TLV), дата не указана) Когда Йешуа вошел в дом и остановился над молодой девушкой, Он властно заговорил и сказал следующее: Ταλιθα κοῦµι· ὅ ἐστιν µεθερμηνευόµενον Τὸ κο ράσιον σοὶ λέγω ἔγειραι» (Марка 5:: King James Version (KJV), n.d.-b) или «Тогда, взяв девочку за руку, говорит ей: «Талифа каум», что значит: «девочка, тебе говорю, встань» (Марка 5:41 (TLV), n.d.). Молодая девушка очнулась от смерти и была полностью исцелена. Это слово kaum в греческом языке является тем же словом в еврейском/арамейском языке, что и «Встань или встань». Мы можем видеть на примере нашего Учителя, что он приказал маленькой девочке «Встань или встань», и это действие было лишь предвкушением Царства Небесного. Как ученики Йешуа ХаМашиаха (Иисуса Христа), мы обязаны следовать по стопам нашего Учителя и «Встать» к возможности принести Царство, так же как он повелел маленькой девочке физически сделать это. Также, чтобы разобраться с обманами, ложными учениями и научить верующих отличать правду от заблуждения в наш век духовной дезориентации, которая преследует Экклесию. Так же, как Йешуа призвал людей, насмехающихся над ним, когда он сообщил им, что маленькая девочка спит, а не умерла, потому что 2восстановление Царства Небесного должно было произойти прямо сейчас и там. Нам тоже нужно вооружить наших братьев и сестер в Йешуа теми же духовными знаниями, что и наш Учитель. Поэтому, когда мы рассматривали и обсуждали глубины слова Кум (םוּק), это слово не просто соответствовало нашей просьбе к людям встать с IBAA, но оно действительно говорит о каждом действии, которое мы предпринимаем как верующие для продвижения Царства Небесного. Ибо Йешуа призвал каждого из нас «встать или восстать» и принять участие в миссии, которую Царство Небесное уже близко. Поэтому мы здесь, в IBAA, решили назвать нашу программу поддержки Кум (םוּק) и просим вас, пожалуйста, выбрать «Встать» и «Восстать» вместе с нами в нашей миссии и видении, чтобы помочь оснастить верующих в Йешуа, присоединившись к нашей программе поддержки и посвятив свое время этому делу. Мы благодарим вас за то, что вы нашли время прочитать эту статью, и мы благословляем вас во имя Йешуа ХаМашиах и любовью ХаШем. От основной команды IBAA